-
1 twining
-
2 attorcigliare
"to kink;Verdrillen;retorcimento"* * *attorcigliarsi twist* * *attorcigliare v.tr. to twist; to twine, to wind*: attorcigliare qlco. intorno a qlco., to twist (o to twine) sthg. round sthg.◘ attorcigliarsi v.rifl. o intr.pron. to wind*, to twine; ( di serpente) to coil: l'edera si attorciglia ( intorno) alla quercia, the ivy is twining round the oak; il serpente si attorcigliò intorno alla sua preda, the serpent coiled (itself) round its prey.* * *[attortʃiʎ'ʎare]1. vt2. vip (attorcigliarsi)3. vr (attorcigliarsi)(serpente) to coil* * *[attortʃiʎ'ʎare] 1.verbo transitivo to twirl, to twist [capelli, baffi] ( attorno a, intorno a around); to wind*, to twine, to twist [filo, nastro] ( attorno a, intorno a around)2.verbo pronominale attorcigliarsi [serpente, verme] to coil oneself, to coil up, to twine oneself, to squirm; [filo, corda] to tangle, to twist; [ pianta] to tangle, to twine oneself* * *attorcigliare/attort∫iλ'λare/ [1]to twirl, to twist [ capelli, baffi] ( attorno a, intorno a around); to wind*, to twine, to twist [ filo, nastro] ( attorno a, intorno a around)II attorcigliarsi verbo pronominale[ serpente, verme] to coil oneself, to coil up, to twine oneself, to squirm; [ filo, corda] to tangle, to twist; [ pianta] to tangle, to twine oneself; - rsi i baffi to twirl one's moustache. -
3 ambitiose
ambĭtĭōsus, a, um, adj. [ambitio].I.(Very rare and mostly poet.) Going round, encompassing; poet., embracing, twining round:II.lascivis hederis ambitiosior,
Hor. C. 1, 36, 20 (cf.:undique ambientibus ramis,
Curt. 4, 7, 16).—Of a river, making circuits, having many windings:Jordanes amnis ambitiosus,
Plin. 5, 15, 15, § 71.— Of oratorical ornament, excessive, superfluous:vir bonus ambitiosa recidet Ornamenta,
Hor. A. P. 447.—Transf.A.That asks for a thing fawningly; esp., that solicits the favor, good-will, etc., of any one, in a good and bad sense, honor-loving, ambitious, courting favor; vain, vainglorious, conceited, etc.:B.qui ita sit ambitiosus, ut omnes vos nosque cotidie persalutet,
Cic. Fl. 18:homo minime ambitiosus, minime in rogando molestus,
id. Fam. 13, 1:ne forte me in Graecos tam ambitiosum factum esse mirere,
desirous of the favor of the Greeks, id. Q. Fr. 1, 2, 2:pro nostris ut sis ambitiosa malis, Ov P. 3, 1, 84: pro nato caerula mater Ambitiosa suo fuit,
i.e. begs fawningly of Vulcan for weapons for her son, id. M. 13, 289:malis artibus ambitiosus,
seeking to ingratiate one's self, Tac. H. 2, 57:salubris magis princeps quam ambitiosus,
Suet. Aug. 42 al. —Pass., that is willingly solicited or entreated, ambitious; much sought, honored, admired:C.ambitiosus et qui ambit et qui ambitur,
Gell. 9, 12:turba caelestes ambitiosa sumus,
Ov. F. 5, 298:sexus muliebris saevus, ambitiosus, potestatis avidus,
Tac. A. 3, 33: si locuples hostis est, avari;si pauper, ambitiosi,
id. Agr. 30:nota quidem sed non ambitiosa domus,
not sought after, Ov. Tr. 1, 9, 18 Jahn: ambitiosae pulchritudinis scortum. Just. 30, 2. —Of things, vain, ostentatious:D.amicitiae,
founded merely on the desire to please, interested, Cic. Att. 1, 18:rogationes,
id. Fam. 6, 12; so id. ib. 6, 6:gloriandi genus,
Quint. 11, 1, 22:preces,
urgent, Tac. H. 2, 49:sententiae,
Suet. Dom. 8: mors, ambitious, i. e. to obtain fame, Tac. Agr. 42:medicina ars,
boastful, Plin. 29, 1, 8, § 20:et quaesitorum pelago terrāque ciborum Ambitiosa fames,
Luc. 4, 376:atria,
splendid, gorgeous, Mart. 12, 69:ambitiosis utilia praeferre,
Quint. 1, 2, 27:ambitiosius id existimans quam domi suae majestas postularet,
more condescending, submissive, Suet. Aug. 25.—In rhet.: orator ambitiosus, who seeks to rouse attention by obsolete or unusual expressions:antigerio nemo nisi ambitiosus utetur,
Quint. 8, 3, 26.—Hence, adv.: ambĭtĭōsē, ambitiously, ostentatiously, etc.:de triumpho ambitiose agere,
Cic. Att. 15, 1:ambitiose regnum petere,
Liv. 1, 35: amicitias ambitiose colere, Tac. [p. 103] H. 1, 10 al.— Comp., Cic. Fam. 3, 7.— Sup., Quint. 6, 3, 68. -
4 ambitiosus
ambĭtĭōsus, a, um, adj. [ambitio].I.(Very rare and mostly poet.) Going round, encompassing; poet., embracing, twining round:II.lascivis hederis ambitiosior,
Hor. C. 1, 36, 20 (cf.:undique ambientibus ramis,
Curt. 4, 7, 16).—Of a river, making circuits, having many windings:Jordanes amnis ambitiosus,
Plin. 5, 15, 15, § 71.— Of oratorical ornament, excessive, superfluous:vir bonus ambitiosa recidet Ornamenta,
Hor. A. P. 447.—Transf.A.That asks for a thing fawningly; esp., that solicits the favor, good-will, etc., of any one, in a good and bad sense, honor-loving, ambitious, courting favor; vain, vainglorious, conceited, etc.:B.qui ita sit ambitiosus, ut omnes vos nosque cotidie persalutet,
Cic. Fl. 18:homo minime ambitiosus, minime in rogando molestus,
id. Fam. 13, 1:ne forte me in Graecos tam ambitiosum factum esse mirere,
desirous of the favor of the Greeks, id. Q. Fr. 1, 2, 2:pro nostris ut sis ambitiosa malis, Ov P. 3, 1, 84: pro nato caerula mater Ambitiosa suo fuit,
i.e. begs fawningly of Vulcan for weapons for her son, id. M. 13, 289:malis artibus ambitiosus,
seeking to ingratiate one's self, Tac. H. 2, 57:salubris magis princeps quam ambitiosus,
Suet. Aug. 42 al. —Pass., that is willingly solicited or entreated, ambitious; much sought, honored, admired:C.ambitiosus et qui ambit et qui ambitur,
Gell. 9, 12:turba caelestes ambitiosa sumus,
Ov. F. 5, 298:sexus muliebris saevus, ambitiosus, potestatis avidus,
Tac. A. 3, 33: si locuples hostis est, avari;si pauper, ambitiosi,
id. Agr. 30:nota quidem sed non ambitiosa domus,
not sought after, Ov. Tr. 1, 9, 18 Jahn: ambitiosae pulchritudinis scortum. Just. 30, 2. —Of things, vain, ostentatious:D.amicitiae,
founded merely on the desire to please, interested, Cic. Att. 1, 18:rogationes,
id. Fam. 6, 12; so id. ib. 6, 6:gloriandi genus,
Quint. 11, 1, 22:preces,
urgent, Tac. H. 2, 49:sententiae,
Suet. Dom. 8: mors, ambitious, i. e. to obtain fame, Tac. Agr. 42:medicina ars,
boastful, Plin. 29, 1, 8, § 20:et quaesitorum pelago terrāque ciborum Ambitiosa fames,
Luc. 4, 376:atria,
splendid, gorgeous, Mart. 12, 69:ambitiosis utilia praeferre,
Quint. 1, 2, 27:ambitiosius id existimans quam domi suae majestas postularet,
more condescending, submissive, Suet. Aug. 25.—In rhet.: orator ambitiosus, who seeks to rouse attention by obsolete or unusual expressions:antigerio nemo nisi ambitiosus utetur,
Quint. 8, 3, 26.—Hence, adv.: ambĭtĭōsē, ambitiously, ostentatiously, etc.:de triumpho ambitiose agere,
Cic. Att. 15, 1:ambitiose regnum petere,
Liv. 1, 35: amicitias ambitiose colere, Tac. [p. 103] H. 1, 10 al.— Comp., Cic. Fam. 3, 7.— Sup., Quint. 6, 3, 68. -
5 περιπλοκή
-
6 περιπλοκῇ
-
7 περιπλοκής
-
8 περιπλοκῆς
-
9 περιπλοκαίς
-
10 περιπλοκαῖς
-
11 περιπλοκαί
περιπλοκήtwining round: fem nom /voc pl -
12 περιπλοκών
-
13 περιπλοκῶν
-
14 περιπλοκάς
περιπλοκάςcapreolus: fem nom sgπεριπλοκά̱ς, περιπλοκήtwining round: fem acc pl -
15 περιπλοκή
περιπλοκήtwining round: fem nom /voc sg (attic epic ionic) -
16 περιπλοκήν
περιπλοκήtwining round: fem acc sg (attic epic ionic) -
17 आग्रन्थम्
ā-granthamind. p. twining round AitBr. V, 15, 10.
-
18 पुनराग्रन्थम्
púnar-āgranthamind. by repeatedly twining round AitBr.
-
19 περιπλοκή
περιπλοκ-ή, ἡ,A twining round, interlacing, Arist.HA 540b4;περιπλοκαὶ γυναικῶν Plb.2.56.7
, cf. Luc.Alex.39, etc.; περιπλοκῆς δεῖται [ὁ κιττός] Plu.2.649c.b in the philos. of Epicurus, interlacing of atoms, Ep.1p.8U., 2p.44U. (pl.), al.;περιπλοκὴν περιπλέκεσθαι Arist.Fr. 208
.II metaph., of one wrestling in argument, Ph.1.199.2 entanglement, complication, POxy.533.10 (ii/iii A. D.).3 intricacy, περιπλοκὰς λόγων circumlocutions, E.Ph. 494, cf. Hermog.Meth.8;περιπλοκὰς λίαν ἐρωτᾷς Antiph.74.1
; τί οὖν.. π. λέγεις; Strato Com.1.35;χωρὶς -πλοκῆς λέγειν τἀληθῆ M.Ant.12.1
.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > περιπλοκή
-
20 enroscar
v.1 to screw in (tuerca).El plomero enroscó la llave The plumber screwed in the spigot.2 to roll up.3 to twine, to coil.El electricista enroscó el cable The electrician twined=coiled the cable.* * *2 (tornillo) to screw in1 to wind, coil (cable) to roll up; (serpiente) to coil itself (up)* * *verb1) to screw2) coil* * *1. VT1) (=poner) [+ tapón] to screw on; [+ tornillo] to screw in2) [+ cable, manguera] to coil2.See:* * *1.2.enroscar algo en algo — to wind something around o onto something
enroscarse v prona) víbora to coil upse enroscó alrededor de su presa — it coiled o twisted itself round its prey
b) gato/persona to curl upc) (RPl fam) ( en conversación)* * *= coil, twine, screw.Ex. This booklet is intended to provide general information on coiling of brain aneurysms.Ex. This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.Ex. This was done by laying the right number of letters on their sides in the stick, pushing the sliding bar up to them and screwing it up tight.* * *1.2.enroscar algo en algo — to wind something around o onto something
enroscarse v prona) víbora to coil upse enroscó alrededor de su presa — it coiled o twisted itself round its prey
b) gato/persona to curl upc) (RPl fam) ( en conversación)* * *= coil, twine, screw.Ex: This booklet is intended to provide general information on coiling of brain aneurysms.
Ex: This liana has an old stem twining around a tree branch in the tropical deciduous forest of Michoacan, Mexico.Ex: This was done by laying the right number of letters on their sides in the stick, pushing the sliding bar up to them and screwing it up tight.* * *enroscar [A2 ]vt1 ‹tornillo› to screw in2 ‹cable/cuerda› to coil enroscar algo EN algo to wind sth AROUND o ONTO sth1 «víbora» to coil up; «gato/persona» to curl upse enroscó alrededor de su presa it coiled o twisted itself round it's prey2enroscarse con algo to start talking about sth* * *
enroscar ( conjugate enroscar) verbo transitivo ‹ tornillo› to screw in;
‹cable/cuerda› to coil;
enroscar algo en algo to wind sth around o onto sth
enroscarse verbo pronominal
enroscar verbo transitivo
1 to coil, wind: enrosca la manguera, coil up the hose
2 (atornillar) to screw in o on: enrosca bien la tapa del frasco, screw the lid tightly on the jar
' enroscar' also found in these entries:
English:
screw on
- twist
- wind
* * *♦ vt1. [tornillo] to screw in;[tuerca, tapa, tapón] to screw on2. [enrollar] [manguera, cuerda] to coil up;[cuerpo, cola] to curl up;enroscar algo en algo to wind sth round sth* * *v/t1 tornillo screw in* * *enroscar {72} vttorcer: to twist* * *enroscar vb1. (bombilla, tornillo) to screw in2. (tapón) to screw on
- 1
- 2
См. также в других словарях:
twining plant — noun One that climbs by twining its stem round a support • • • Main Entry: ↑twine … Useful english dictionary
Twining, Washington, D.C. — Twining is a neighborhood in Southeast Washington, D.C., near the eastern bank of the Anacostia River. It is bounded by Minnesota Avenue NE to the northeast, Branch Avenue to the northwest, and Pennsylvania Avenue to the south. The Fort Dupont… … Wikipedia
Voluble — Vol u*ble, a. [L. volubilis, fr. volvere, volutum, to roll, to turn round; akin to Gr. ? to infold, to inwrap, ? to roll, G. welle a wave: cf. F. voluble. Cf. F. {Well} of water, {Convolvulus}, {Devolve}, {Involve}, {Revolt}, {Vault} an arch,… … The Collaborative International Dictionary of English
Voluble stem — Voluble Vol u*ble, a. [L. volubilis, fr. volvere, volutum, to roll, to turn round; akin to Gr. ? to infold, to inwrap, ? to roll, G. welle a wave: cf. F. voluble. Cf. F. {Well} of water, {Convolvulus}, {Devolve}, {Involve}, {Revolt}, {Vault} an… … The Collaborative International Dictionary of English
Volubleness — Voluble Vol u*ble, a. [L. volubilis, fr. volvere, volutum, to roll, to turn round; akin to Gr. ? to infold, to inwrap, ? to roll, G. welle a wave: cf. F. voluble. Cf. F. {Well} of water, {Convolvulus}, {Devolve}, {Involve}, {Revolt}, {Vault} an… … The Collaborative International Dictionary of English
Volubly — Voluble Vol u*ble, a. [L. volubilis, fr. volvere, volutum, to roll, to turn round; akin to Gr. ? to infold, to inwrap, ? to roll, G. welle a wave: cf. F. voluble. Cf. F. {Well} of water, {Convolvulus}, {Devolve}, {Involve}, {Revolt}, {Vault} an… … The Collaborative International Dictionary of English
Cling — (kl[i^]ng), v. i. [imp. & p. p. {Clung} (kl[u^]ng), {Clong} (kl[o^]ng), Obs.); p. pr. & vb. n. {Clinging}.] [AS. clingan to adhere, to wither; akin to Dan. klynge to cluster, crowd. Cf. {Clump}.] To adhere closely; to stick; to hold fast,… … The Collaborative International Dictionary of English
Cling — Cling, v. t. 1. To cause to adhere to, especially by twining round or embracing. [Obs.] [1913 Webster] I clung legs as close to his side as I could. Swift. [1913 Webster] 2. To make to dry up or wither. [Obs.] [1913 Webster] If thou speak st… … The Collaborative International Dictionary of English
Clinging — Cling Cling (kl[i^]ng), v. i. [imp. & p. p. {Clung} (kl[u^]ng), {Clong} (kl[o^]ng), Obs.); p. pr. & vb. n. {Clinging}.] [AS. clingan to adhere, to wither; akin to Dan. klynge to cluster, crowd. Cf. {Clump}.] To adhere closely; to stick; to hold… … The Collaborative International Dictionary of English
Clong — Cling Cling (kl[i^]ng), v. i. [imp. & p. p. {Clung} (kl[u^]ng), {Clong} (kl[o^]ng), Obs.); p. pr. & vb. n. {Clinging}.] [AS. clingan to adhere, to wither; akin to Dan. klynge to cluster, crowd. Cf. {Clump}.] To adhere closely; to stick; to hold… … The Collaborative International Dictionary of English
Clung — Cling Cling (kl[i^]ng), v. i. [imp. & p. p. {Clung} (kl[u^]ng), {Clong} (kl[o^]ng), Obs.); p. pr. & vb. n. {Clinging}.] [AS. clingan to adhere, to wither; akin to Dan. klynge to cluster, crowd. Cf. {Clump}.] To adhere closely; to stick; to hold… … The Collaborative International Dictionary of English